-
61 оптическая ось
-
62 ось вращения
1. мат. axis of rotatation2. spin axis3. hinge axis, hinge line -
63 устанавливать
1. гл. install, mount, set up; erect; build into; set in2. гл. adjust, set, fixустанавливать; установленный — set up
3. гл. place, position4. гл. establish, set upустанавливать на ребро; установленный на ребро — set on edge
устанавливать на нуль; установленный на нуль — set to zero
5. гл. align, line up6. гл. ascertain, determineСинонимический ряд:1. вводить (глаг.) вводить; учреждать2. определять (глаг.) находить; определять3. ставить (глаг.) ставить; становить -
64 цилиндр
м. маш. cylinder; barrel; drumнаклонный цилиндр — oblique cylinder; inclined cylinder
-
65 железнодорожный
1) railroad
2) railway
– железнодорожный вокзал
– железнодорожный кран
– железнодорожный мост
– железнодорожный паром
– железнодорожный переезд
– железнодорожный перрон
– железнодорожный путь
– железнодорожный туннель
– узел железнодорожный
запасной железнодорожный путь — side track
парковый железнодорожный путь — body track
подъездной железнодорожный путь — approach line
тупиковый железнодорожный путь — stub track
-
66 путь
1) composite arrow
2) <aeron.> course
3) curve
4) path
5) pathway
6) road
7) route
8) track
9) travel
10) via
– железнодорожный путь
– заграждать путь
– лесосплавный путь
– Млечный путь
– морской путь
– объездной путь
– откаточный путь
– прокладывать путь
– путь графа
– путь движения
– путь интегрирования
– путь лучей
– путь окольный
– путь перекрытия
– путь пройденный
– путь процесса
– путь разряда
– путь тока
– путь утечки
– рельсовый путь
– тормозной путь
запасной железнодорожный путь — side track
парковый железнодорожный путь — body track
подъездной железнодорожный путь — approach line
тупиковый железнодорожный путь — stub track
-
67 комплексный
•A combined program of therapy...
•Comprehensive instrumentation...
•The U-712-A is an integral drilling unit which includes a hoisting drum, a transmission, a rotary drive and an auxiliary brake.
•An integrated and highly mechanized production line...
•How does the locust coordinate the movements of eight different body parts into a single integrated response?
•A diversified high-energy physics laboratory...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > комплексный
-
68 батник
1) General subject: body shirt2) Engineering: slim line shirt, slimline shirt3) Information technology: .bat file -
69 обшивка
1) General subject: binding, casing, ceiling, clothing, coating, cover, covering, edging, jacketing, lagging, platework, sheath, shell, trimming, valance, veneering, welt, welting, upholstery (напр., в салоне автомашины)2) Geology: coffer, form board4) Engineering: boarding, casing body, coat, deck (гидротехнического затвора), encasement, hem, housing, immantle, jacket (кожух), jacketing (заключение в кожух), lag (парового котла), liner, lining plate, mantel, outer casing, paneling, planking, plate, sheet work, sheeting, shell plating, skin jacket, skin plate5) Construction: envelop, lagging (парового котла), lining sheeting (туннеля), revetment, boxing6) Railway term: cleading, form boarding, lagging sheet, lathing (для штукатурки), panelling (каркаса), siding (наружная), (вагона изнутри) cushion7) Automobile industry: doubling, facing (напр. кузова), lath, panel, panelling (каркаса кузова), skin8) Architecture: wainscot, wainscoting9) Hydrography: plating11) Forestry: lathing (под штукатурку), mantle, piling, sheeting (напр. фанерой), shuttering13) Oil: case, coat (наружная), coating (наружная), covering (наружная), facing (внутренняя), lagging (наружная), sheathing14) Astronautics: face sheet, outer cover, outer sheet, sheet15) Mechanic engineering: serving18) Sakhalin energy glossary: siding19) Oilfield: coat covering (наружная), lining (внутренняя)20) Automation: encasing23) Makarov: board, boarding (досками), border, casing (материал, оболочка), casing shell, integument, lining (затвора), overcast, plank, plank (корабля), pod, revetments, sheathing (снаружи; процесс), sheeting (материал), skin (напр. фюзеляжа, автомобиля), skin (напр., фюзеляжа, автомобиля), trim, veneer, welting (мягкой мебели)24) General subject: frame work (колодца) -
70 организация
1) General subject: Bund, agency, body, company, contestant, economy, federation, gild, guild, institute, machinery, management, ordonnance (особ. литературного материала, отдельных частей и деталей в произведении искусства), organising, organism, organization, set-up, society, entity (АД), foundation, institution, orchestrating (AD), organisation (British English), outfit, endeavour2) Computers: setting up3) Medicine: (превращение свернувшейся крови, экссудата или некротизированной ткани в фиброзную ткань) Organization4) Colloquial: show5) Military: establishing, management (какой-либо деятельности), tailoring6) Engineering: administration, buildup, discipline (процесса), regulation7) Chemistry: orchestrating8) Religion: stewardship9) Accounting: association10) Politics: ring (преступная)11) Psychology: machine12) Jargon: org, set-up (чего-либо)13) Oil: authority14) Taxes: legal entity, organization (организационная структура)15) Business: activity, arrangement, comity, group, setup16) Audit: enterprise17) Management: establishment18) Microelectronics: architecture19) Automation: management (производства)20) Makarov: ens legis, line-up, organization (напр. данных), organization (объединение), organization (приведение в систему), organization (формирование), structural arrangement, structure -
71 основание
1) General subject: account, argument, authority, base-line, basement, basis, bed (для фундамента), bedding, bottom, cause, erection (организации), establishment, evidence, exculpation, flotation (предприятия), fond, foot, footing, foundation, fundamental, ground, grounding, initiation, matter, occasion, pedestal (колонны), pediment, reason, rock-bottom, root, score, substance, substratum, substruction, substructure, support, underpinning, warrant, warranty, why, rationale (AD), construction, reference2) Geology: basal complex, lower plane (покрова), toe3) Aviation: plinth8) Engineering: base box, base end, base group, base stand, baseboard, bearer, conjugate base, foundation bed, foundation soil, mount, mounting, seat, sole, stand, underbuilding, underframe, underlay, understructure9) History: planting (колонии, поселения)10) Chemistry: alkali, base, platform (в разработке морских месторождений), protophile, vessel (в разработке морских месторождений)11) Construction: backing, bed (фундамента), bottom (фундамента), groundwork, infrastructure, lower coating, lower course, lower layer, lower stratum, mounting base, patten, primary structure, road bed, road foundation, stamina, sub-base, wall footings, backing structure, raft (фундамента), subbase12) Mathematics: B (base), fundamental principle, (системы счисления) radix (of a number system)13) Religion: Fundatio ("foundation", сокр. Fund.), laying the foundation14) Railway term: ground bed, mounting bed-plate, pitching, roadbed, underlaying subgrade soil15) Law: divorcer, formation, institution, justification, promotion (акционерного общества, компании), grounds16) Economy: reason for rejection17) Architecture: base (здания), footing (здания), foundation (здания), foundation (в значении "создание")18) Geodesy: footprint20) Road works: subgrade21) Painting: support (материал, на который наносится картина; полотно, дерево и т.п.)22) Forestry: column, formation (дороги), root (зуба пилы), socle, toe (берега)24) Physics: underplate25) Surgery: footplate26) Euphemism: haunch28) Information technology: radix, substrate (печатной платы)29) Oil: bedplate, bottom of, ground (сооружения), root of tooth, unit (при разработке морских месторождений)30) Fishery: insertion (плавника)31) Geophysics: platform32) Silicates: (химическое) base33) Advertising: rationale34) Business: founding, motive, setting up36) Sakhalin energy glossary: authorizing document (документальное)37) Microelectronics: base member, susceptor38) Polymers: base (химическое), pad, seating39) Automation: base frame, base jaw (сборного кулачка зажимного патрона), base member (станка), base plate, baseplate, chassis (напр. измерительной машины), driving jaw (сборного кулачка зажимного патрона)40) Quality control: substructure (конструкции)41) Plastics: bed plate42) Robots: base (конструкции), base (системы счисления)43) Arms production: night bar44) Sakhalin R: authority (документальное), base (платформы, вышки), foundation (кессона)46) Labor law: (для прекращения трудового договора) ground (for termination of employee agreement)47) Makarov: background, base (в химии), base (хим. соединение), base surface, basis (основа), bearing surface, chair, foot (напр. ректификационной колонны), foundation (города и т.п.), foundation bed (грунтовое), grade (фундамента или облицовки канала), ground work, header (подложка), initiation (чего-либо), lower break (складки), matter for, substructure (конструкций), underframe (кузова), underlayment (пола), undermass48) oil&gas: offshore platform, sub structure, sub-structure49) Caspian: base plate (ноги вышки)52) Office equipment: crossmember -
72 основной
1) General subject: basal, base, basic, basilar, best, biggest (our biggest competitor - наш основной конкурент), bottom, broad, capital, cardinal, central (central idea - основная идея), chief, constitutive, core, down, elemental, elementary, essential, first string, foremost, foundational, fundamental, general, key, main, major, master, meat and potatoes, number one, original, overriding, parent, pivotal, primary, prime, primitive (о цвете и т. п.), principal, quintessential, radical, root, staminal, staple (о продуктах потребления или предметах торговли), ultimate, underlying, dominant, standard, bedrock, stock2) Geology: subsilicic3) Aviation: mainstream4) Medicine: leading5) Colloquial: meat-and-potatoes7) Chemistry: basic-type, core basal9) Railway term: underlaying10) Law: gist (обвинения, договора и т.п.), institutional, jet, organic, substantive11) Accounting: fixed12) Architecture: primordial13) Mining: mains14) Diplomatic term: governing, grand, main problem, main question16) Jargon: gut, gutty, funky, nuts and bolts17) Information technology: backbone, basis, core journal, mainframe, pivot18) Oil: main stream, salient19) Astronautics: baselined20) Metrology: elementary (например, о цвете)23) Business: substantial, important24) Drilling: reference25) Network technologies: host27) Aviation medicine: baseline28) Makarov: alpha, backing, continental (о части государства без островов и полуостровов), critical, dominant (напр. носитель тока), dominant (напр., носитель тока), first-string (о составе актёрской труппы, футбольной команды и т.п.), keynote, mother, organic (амер.,юр), pacing, schematic, skeleton -
73 полностью
1) General subject: ( in) hide and hair, all over, all ready, all the (the whole) way, all to pieces, at full stretch, at large, blankly, clean, completely, dead, down to rock bottom, entirely, every bit, exactly, from A to Z, from cover to cover, full blast, hundred per cent, hundred-per-cent, in all (a dozen in all - всего дюжина), in full, in its entirety, in whole, long, neck and crop, out and away, out and out, outright, overall, purely, quite, radically, right, right down, roundly, sheer, soundly, stark, stock and barrel, (в сложных словах имеет значение) stone, the whole shop, thorough stitch, thorough-stitch, to a T, to the fingernails, to the top of (one's) bent, totally, toto caelo, up and down, up to here, way, well, well and truly, whole hog, whole-hog, without reserve, all-out, fully, implicitly, wholly, utterly, overwhelmingly, by the slump, in the slump, sheerly, comprehensively, back and edge, plain out2) Naval: over-all3) Colloquial: and sinker, hollow, hook line, lock, stock and barrel, square, to a fraction4) American: for fair, from the ground up, teetotally, with both feet6) Literal: wholesale7) Engineering: full arc, full capacity (A new battery needs to be charged to full capacity)8) Mathematics: absolutely, altogether, as a unit, as a whole, at all, bodily, in total, of all, perfectly, readily, thoroughly, throughout, uninterruptedly, whatsoever, without gaps9) Religion: from A to izzard10) Railway term: all11) Economy: in toto12) Pharmacology: drip dry14) Australian slang: the whole bang lot15) Scottish language: athegither16) Jargon: body and breeches, flat-out, stone, plumb (I'm plumb fed up with this mess. Я полностью сыт по горло этим бардаком.), but (This thing has to be done but good. Это дело было полностью сделано.), massively, mondo, full sesh, cold, full-blast full blast17) Emotional: in extenso, right-down18) Business: all in all, all-in-all, 100%19) Invective: up the ass, shit20) Sakhalin R: all inclusive21) Makarov: all the way, all the whole way, chock, chuck, clear, closely, directly, down to the ground, every inch, full, good and proper, integrally, rich, richly, right to a T, solid, the whole way, through, to the full, to the top of (one's) bent (Shakespeare), top of (one's) bent (Shakespeare), up to the hilt, full advantage22) Marketology: in their entirety23) Phraseological unit: to a full degree, to the fullest degree -
74 представлять
1) General subject: accord, act as agent (кого-л.), act as somebody's ambassador (he acted as director's ambassador at the negotiations - на переговорах он представлял директора), act as the voice of, act out (кого-л., что-л.), adduce (в качестве доказательства), appear, circulate, constitute, contribute, deliver (отчёт и т. п.), deputize (кого-либо), file (какой-либо документ), furnish, ideate, imagine, introduce, perform, pony, prefer (прошение, жалобу), present, produce, propone, propose (кандидата на должность), put in (документ), recommend (к награде и т. п.), render, represent, represent (в каком-л. аспекте), represent (в каком-л. аспекте), represent pass, seem, send in (экспонат на выставку), set before, sit (for; в парламенте), subject, submit, table, think, bring forward, ring in (кого-л.), officially unveil (демонстрировать нового игрока команды, новый проект, и т.п.), speak for (кого-л.), fly the flag (компанию, организацию), unveil (официально представлять кому-л. что-л. новое), stand for (что-л.), (воображать, видеть что-л. мысленно) cast3) Medicine: image4) Colloquial: ring in6) Military: award (напр. к награде), report (начальнику)7) Engineering: represent (выражать), submit (на рассмотрение), visualize (мысленно)10) Religion: bring to mind, porrect11) Law: adduce (факты, доказательства), alibi, communicate (на ознакомление, одобрение), deliver (документ), deputize (кого-л.), enter, exhibit, file a petition, forward, lead (напр. доказательства), produce (документ, доказательство и т. д.), produce (документ, доказательство и т.д.), proffer (документ в суд), sit for, stand for, submit (документ), take to court, tender (документы), abduce (Термин используется для обозначения представления доказательств в суде сторонами), (напр. документы) supply, provide12) Economy: act as deputy (кого-л.), render (счет, отчет и т.п.)14) Diplomatic term: bring to nought, introduce (кого-л. кому-л.), picture, render (отчёт и т.п.), show (доказательства), sit (в парламенте), subject (что-л. на рассмотрение)15) Telecommunications: interpret16) Jargon: boot (кого-либо), intro, turn (someone) on17) Information technology: showcase19) leg.N.P. represent (as an agent represents his principal)20) Makarov: be of, deliver (напр. отчёт), draw, enact (пьесу), exemplify (в качестве примера), express, introduce (знакомить), lay (факты, сведения), present (знакомить), present (показывать, демонстрировать), represent (быть представителем, выражать, отражать), submit (что-л. на рассмотрение), typify, understand, visualize (e. g., the position of a line, plane, or body) (мысленно, напр. положение линии, плоскости, тела), conceive of, deputize for21) Gold mining: file with (кому-либо)22) SAP.tech. display, displayed -
75 серия изделий для ухода за телом
Perfume: body care lineУниверсальный русско-английский словарь > серия изделий для ухода за телом
-
76 средняя горизонтальная линия кузова
Automobile industry: waist line of bodyУниверсальный русско-английский словарь > средняя горизонтальная линия кузова
-
77 сущность
1) General subject: contents (the content of proposition - суть предложения), core, distillation, ens, entity, essence, essential, essentiality, fact, gist, hang, heart, implication, import, inbeing, inwardness, jet, juice (чего-либо), kind, marrow, marrowbone, matter, nature, nature (доходов и расходов), nature (доходов и расходов), pith, self, soul, spine, spirit, subject matter, subject-matter, substance, sum, the pith and marrow, the pith and marrow of, virtuality, yolk, you (лица, к которому обращаются), backbone, quintessence, sum and substance2) Medicine: essentials3) Bookish: intrinsicality, quid, quiddity4) Rare: whatness5) Mathematics: main point, the principle of6) Religion: esse7) Law: gist (обвинения, договора и т.п.), jet (обвинения, договора и т.п.)8) Accounting: body9) Diplomatic term: identity10) Psychology: incorporeity, principle11) Jargon: guts ("Let's get to the guts of Dave Sperling!")13) Advertising: bottom line14) Patents: gist (изобретения)15) Programming: thing16) Makarov: alpha and omega, bed-rock, grain, inbeing (чего-л.), kernel, matter (обсуждения, дискуссии, судебного разбирательства), nub, self (чего-л.), self (человека), subject matter (напр, публикации)17) SAP.tech. ent. -
78 физически привлекательная женщина
1) Jargon: milf2) Taboo: ankle, babe (часто употребляется как обращение), baby bunting, baby face, banta issue (особ в армии), bantam (от chick q.v.), bit of fluff, blister, body, bundle, butterfly, campus queen, cheesecake (см. beefcake), cupcake (форма обращения), cuteness, dame, destroyer, doll (особ. блондинка с голубыми глазами), dolly (особ. блондинка с голубыми глазами), eatin' stuff (см. eat somebody; особ. её грудь, ноги, вагина), fairy, feminine eyeful, fluff (usu a bit/piece of fluff), fox, frail, gidget, glamor girl, honey-boney, honeycakes, killer, kissable cutie, lulu looker, mama, man slayer, nifty article, nifty nell (часто употребляется как прозвище), quail, right equipment, snapper, snappy undercut, stream-line piece, sugar (часто употребляется в качестве обращения), sweet baby, toothsome morsel, trouser arouser, vanillaУниверсальный русско-английский словарь > физически привлекательная женщина
-
79 часть
1) General subject: allotment, ante, book, branch, cantle (отдельная), corner, (неотъемлемая) counterpart, deal, department, division, half (the larger half - большая часть), inside, interest, interior (чего-л.), line, manning unit, moiety, movement, nose-piece (шлема, очков), outfit, pane, parcel, part (чего-либо), part of (чего-л.), partition, percentage, piece, portion, prong, proportion, quantum, quota, quotient, quotum, reel (кинофильма; обыкн. около 1000 футов плёнки), section, sector, segment, share, sharer, slice, snack, stage, stake (в прибыли и т.п.), to (smb.) his portion (чью-л.), whack, instalment, (какой-л. программы разработки) spin-out, increment3) American: end, installment, prorate4) French: tranche5) Obsolete: dole6) Military: activity, body, command, major unit, military force, (воинская) military formation, organization, part (целого), replacement training unit, signal unit, unit7) Engineering: detail, element, fraction, island, limb, member, proportion (доля), quantity, share (доля)8) Bookish: passus9) Agriculture: diverting weir10) Rare: (отдельная) cantel, (отдельная) cantle11) Chemistry: feature12) Construction: integral part13) Mathematics: member (равенства или неравенства), side (of an equation or inequality)14) Railway term: bit16) Accounting: side17) Australian slang: chop18) Architecture: cut19) Mining: member (составной крепи)20) Diplomatic term: content22) Forestry: end (бумагоделательной машины)27) Immunology: subsample29) Banking: stake31) Business: dividend33) Sakhalin energy glossary: or any portion thereof34) Audit: component35) EBRD: subcommitment (доли или транша)36) Polymers: subdivision39) Robots: element (составная), part (запасная), side (напр. уравнения), subdivision (более крупного объекта)41) Makarov: clipping, contingent, detail (конструкции), draught, element (составная), fragment (чего-л.), in installments, in instalments, limb (прибора), member (механизма или машины), section (целого), some, stake (прибыли и т.п.), strand (проблемы и т.п.), tract (напр., водотока) -
80 Д-4
ДАВАТЬ/ДАТЬ О СЕБЕ ЗНАТЬ VP1. \Д-4 (кому) (subj: human to communicate (with s.o.), send ( s.o.) information about o.s.: X дал о себе знать (Y-y) \Д-4 X let Y know how X was doingX sent word about himself (to Y) (in limited contexts) Y has heard from X X was (got) in touch (with Y) X dropped Y a lineNeg X не дает о себе знать = X hasn't been heard from.2. (subj: human or animal) not to let one's presence go unnoticed or be forgottenX дает о себе знать = X makes his (its) presence knownX makes himself (itself) heard.Кязым открыл ворота и пересек двор, удивляясь и настораживаясь от того, что собака не дает о себе знать (Искандер 5). Kyazym opened the gate and crossed the yard, surprised and on his guard because the dog had not made her presence known (5a).Если б его (скот), как обычно, выпустили на выгон, может быть, он и не кричал бы. Но... голодный скот, находясь взаперти, всегда дает о себе знать... (Искандер 3). If they (the livestock) had been turned out to graze on the common as usual, perhaps they would not have cried out. But...hungry animals who find themselves penned up always make themselves heard... (3a).3. ( subj: abstr or concr) (often of illness, a wound etc) to surface, manifest itselfX даёт о себе знать ' X makes itself feltX has its effect on person Y (of chronic illness, an ailing part of the body etc) X acts up (of age, hardship, illness etc) X is beginning to take its toll.Ветра не было. Шторм шёл где-то далеко в открытом море, а здесь он лишь давал о себе знать мощными, но чуть ленивыми ударами по пляжам (Аксёнов 8). There was no wind. The storm was somewhere way out in the open sea, and it only made itself felt here by pounding at the beaches with powerful, if slightly indolent blows (8a).«Настроение у меня хорошее... падает, только когда гипертония разгуливается. Она у меня давно, и вполне терпимая, но иногда всё-таки даёт о себе знать» (Грекова 3). uMy mood is good...and goes bad only when high blood pressure takes over. I've had it for a long time, and it's quite bearable, but now and then it acts up" (3a).Помяните мое слово, эта ошибка ещё даст о себе знать роковым образом (Зиновьев 1). ( context transl) Mark my words, this mistake will have fateful consequences in the future (1a).
См. также в других словарях:
body-line — ˈ ̷ ̷ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun or body line bowling : bowling in cricket aimed generally at the leg stump especially when fast, pitched short, and made to rise sharply compare leg theory … Useful english dictionary
body-line bowling — noun see body line * * * bodˈyline, body line bowling or bodyline bowling noun (cricket) Intimidatory short pitched fast bowling delivered at the batsman s body, esp directed towards the legside • • • Main Entry: ↑body … Useful english dictionary
body line — noun see body mark … Useful english dictionary
body — n. & v. n. (pl. ies) 1 the physical structure, including the bones, flesh, and organs, of a person or an animal, whether dead or alive. 2 the trunk apart from the head and the limbs. 3 a the main or central part of a thing (body of the car; body… … Useful english dictionary
body mark — noun or body stroke or body line : the downstroke of a letter … Useful english dictionary
Body Worlds — (German title: Körperwelten) is a traveling exhibition of preserved human bodies and body parts that are prepared using a technique called plastination to reveal inner anatomical structures. The exhibition s developer and promoter is a German… … Wikipedia
Body of stomach — Outline of stomach, showing its anatomical landmarks … Wikipedia
Body of talus — Left talus, from above. Latin corpus tali Gray s … Wikipedia
Line and length — in cricket refers to the direction and point of bouncing on the pitch of a delivery. The two concepts are frequently discussed together.LineThe line of a cricket delivery is the direction of its trajectory measured in the horizontal axis. More… … Wikipedia
Body dysmorphic disorder — Classification and external resources ICD 10 F45.2 ICD 9 300.7 … Wikipedia
Body of resurrection — is a typical term of Esoteric Christianity, used to indicate a spiritual body associated with a special enlightenment or experience.The Doctrine of the Spiritual BodyMany western and Eastern tradition share a common doctrine on a spiritual and… … Wikipedia